AlternativeTo Logo

    Phrase Alternatives

    Phrase is described as 'Automate localization processes with Phrase. Edit language files online with your team of translators or order translations into more than 60 languages' and is a Translator App in the Education & Reference category. There are more than 50 alternatives to Phrase for a variety of platforms, including Online / Web-based, Windows, Linux, Mac and SaaS. The best alternative is Crowdin. It's not free, so if you're looking for a free alternative, you could try Weblate or POEditor. Other great apps like Phrase are Zanata (Free, Open Source), Poedit (Freemium), Texterify (Freemium) and Pootle (Free, Open Source).

    This page was last updated Nov 2, 2021

    1. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
      show more
      Almost everyone thinks Crowdin is a great alternative to Phrase.
      • FreemiumOpen Source
      • Online
      • Self-Hosted
      • Python
      • Redis
      • JavaScript
      • Django
      • Software as a Service (SaaS)
      • Cloudron
      • PostgreSQL
      Weblate is a web based translation tool with tight VCS integration. It features simple and clean user interface, propagation of translations across components, consistency checks and automatic linking to source files.
      show more


    2. POEditor is a localization management platform, suitable for collaborative and crowdsourced translation projects. It makes managing website localization, app localization, games localization or other software localization an easy process.
      show more
      POEditor vs Phrase opinions
      Almost everyone thinks POEditor is a great alternative to Phrase.
      alicekingston poeditor has better prices.
      Positive comment about 2 years ago

      0
      • FreeOpen Source
      • Mac
      • Windows
      • Linux
      • Online
      • BSD
      • Self-Hosted
      Zanata is a web-based system for translators, content creators and developers to manage localisation projects.

      Discontinued

      “Since the upstream Zanata project has been unmaintained for quite some time, we have decided to continue supporting existing projects as much as possible but refuse new projects.” – https://translate.zanata.org/?dswid=1356

      show more
      • FreemiumProprietary
      • Mac
      • Windows
      • Linux
      Poedit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. It is built with wxWidgets toolkit and can run on any platform supported by it (although it was only tested on Unix with GTK+ and Windows).
      show more


    3. Texterify is a localization management platform which aims to make software localization as easy as possible.
      show more
      Texterify vs Phrase opinions
      pros, cons and recent comments
      jeanmooney1941 Texterify offers similar functionality at a better price.
      Positive comment 6 months ago

      2
      • FreeOpen Source
      • Self-Hosted
      • Python
      • Django
      Online translation platform. Pootle allows your professional or community translators to easily complete localization tasks. For you it becomes easier to manage and monitor the distributed work.

      Discontinued

      the app's project page (https://github.com/translate/pootle) doesn't show any activity since 2 years ago, and hasn't made any releases in over 3 years

      show more
    4. Pontoon is a translation management system used and developed by the Mozilla localization community. It specializes in open source localization that is driven by the community and uses version-control systems for storing translations.
      show more
    5. Source content and translations are automatically synced to a global content repository that’s accessible any time. Various teams work and communicate directly in Transifex with translators and project managers from any vendor.
      show more
      • FreeOpen Source
      • Mac
      • Windows
      • Linux
      Virtaal is a graphical translation tool. It is meant to be easy to use and powerful at the same time. Although the initial focus is on software translation (localisation or l10n), it can be useful for document translation.
      show more
    Showing 10 of 57 alternatives