Pontoon is a translation management system used and developed by the Mozilla localization community. It specializes in open source localization that is driven by the community and uses version-control systems for storing translations.


Weblate is described as 'Web based translation tool with tight VCS integration. It features simple and clean user interface, propagation of translations across components, consistency checks and automatic linking to source files' and is a popular Translator in the development category. There are more than 25 alternatives to Weblate for a variety of platforms, including Web-based, SaaS, Mac, Windows and Linux apps. The best Weblate alternative is Crowdin, which is free. Other great apps like Weblate are Poedit, POEditor, Tolgee and Transifex.
Pontoon is a translation management system used and developed by the Mozilla localization community. It specializes in open source localization that is driven by the community and uses version-control systems for storing translations.






Localazy is the most popular Android alternative to Weblate.
Applanga is a flexible & easy to use cloud-based platform that automates the translation process for iOS, Android, OSX, Unity and web apps.

Applanga is the most popular iPhone, iPad & Android Tablet alternative to Weblate.
Zanata is a web-based system for translators, content creators and developers to manage localisation projects.







Translate your app, website, game or other software in a team or independently using a friendly cloud-based solution that streamlines localization management. It is the perfect place to effectively manage all of your multilingual content.



CrowdTranslate is designed to simplify and enhance the process of localizing your projects. It's built with a wide range of compatibility, working seamlessly with Xcode and Android Studio, and supporting other sources through various file formats (.xcloc, .strings, .xliff, .




GetTranslated is a localization platform that lets you translate your software into any language in minutes, thanks to built-in AI. It supports a wide range of standard formats (PO/POT GetText, XLIFF, JSON...) and offers unlimited projects and collaborators.




Innovative: Natural-sounding translations with genders and grammatical cases when necessary. Locale-specific logic doesn't leak to other locales.

MemoQ is an integrated translation or localization environment (ILE) that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.

Edit your translation files in parallel. BabelEdit is a translation editor for (web) apps that lets you edit your json, yaml, php, vue or properties translation files with ease. Supports Angular (ngx-translate), React (react-intl) and other frameworks that use JSON to store...

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.
