Tradugo AlternativesTranslators and other similar apps like Tradugo
Tradugo is described as 'Translating text for hours doesn't have to be painful. Meet tradugo, a clutter-free, cloud-based app for translators looking for something different' and is a Translator in the education & reference category. There are more than 25 alternatives to Tradugo for a variety of platforms, including Windows, Web-based, Linux, Mac and SaaS apps. The best Tradugo alternative is Crowdin, which is free. Other great apps like Tradugo are Transifex, ChampoAI, Lokalize and POEditor.
- Translator
- Paid • Proprietary
- 69 likes85 Crowdin alternatives
Localization platform enhanced by AI for flexible translation of mobile, web & desktop apps, games & help desks, and more. Make your localization process more efficient and improve your workflow with 600+ Crowdin apps and connectors.
License model
- Freemium • Proprietary
Application type
Platforms
- Online
- Software as a Service (SaaS)
Top Crowdin Features
Crowdin VS Tradugo
Is Crowdin a good alternative to Tradugo? - 39 likes50 Transifex alternatives
Source content and translations are automatically synced to a global content repository that’s accessible any time. Various teams work and communicate directly in Transifex with translators and project managers from any vendor.
License model
- Free Personal • Proprietary
Application type
Platforms
- Online
- Software as a Service (SaaS)
Transifex Features
Transifex VS Tradugo
Is Transifex a good alternative to Tradugo? - 1 like52 ChampoAI alternatives
Use ChampoAI to quickly automate your localization process and get professional-quality results.
License model
- Freemium • Proprietary
Application type
Platforms
- Online
- Software as a Service (SaaS)
ChampoAI Features
ChampoAI VS Tradugo
Is ChampoAI a good alternative to Tradugo? - 10 likes35 Lokalize alternatives
Lokalize is the localization tool for KDE software and other free and open source software. It is also a general computer-aided translation system (CAT) with which you can translate OpenDocument files (*.odt).
Lokalize VS Tradugo
Is Lokalize a good alternative to Tradugo? - 65 likes58 POEditor alternatives
POEditor is a localization management platform, suitable for collaborative and crowdsourced translation projects. It makes managing website localization, app localization, games localization or other software localization an easy process.
License model
- Freemium • Proprietary
Application type
Platforms
- Online
- Software as a Service (SaaS)
Top POEditor Features
POEditor VS Tradugo
Is POEditor a good alternative to Tradugo? - 26 likes62 OmegaT alternatives
OmegaT is a free translation memory application written in Java. It is a tool intended for professional translators. It does not translate for you!
Top OmegaT Features
OmegaT VS Tradugo
Is OmegaT a good alternative to Tradugo? - 35 likes41 OneSky alternatives
OneSky (oneskyapp.com) is a simple & affordable translation service specialized in mobile apps (iOS, Android), e-commerce and websites, supporting 50+ languages. It offers the most powerful localization project management platform for team collaboration.
OneSky VS Tradugo
Is OneSky a good alternative to Tradugo? - 21 likes37 Zanata alternatives
Zanata is a web-based system for translators, content creators and developers to manage localisation projects.
License model
- Free • Open Source
Application type
Platforms
- Mac
- Windows
- Linux
- Online
- BSD
- Self-Hosted
Zanata Features
Discontinued“Since the upstream Zanata project has been unmaintained for quite some time, we have decided to continue supporting existing projects as much as possible but refuse new projects.” – https://translate.zanata.org/?dswid=1356
Zanata VS Tradugo
Is Zanata a good alternative to Tradugo? - 5 likes39 SDL TRADOS alternatives
SDL Trados Studio, the Computer Assisted Translation (CAT) tool used by over 250,000 translation professionals, provides a range of sophisticated features to help you complete translations more quickly and easily.
SDL TRADOS VS Tradugo
Is SDL TRADOS a good alternative to Tradugo? - 3 likes33 Gtranslator alternatives
GNOME Translation Editor (Formerly known as Gtranslator) is an enhanced gettext po file editor for the GNOME desktop environment. It handles all forms of gettext po files and includes features such as Find/Replace, Translation Memory, different Translator Profiles, Messages...
Gtranslator VS Tradugo
Is Gtranslator a good alternative to Tradugo? - 12 likes49 memoQ alternatives
MemoQ is an integrated translation or localization environment (ILE) that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.
memoQ VS Tradugo
Is memoQ a good alternative to Tradugo? - 12 likes58 Phrase Localization Platform alternatives
The Phrase Localization Platform is a family of interconnected ai-powered translation and localization products that empower customers to automate, manage, translate, and integrate content at great speed, accuracy, and scale.
License model
- Paid • Proprietary
Application type
Platforms
- Mac
- Windows
- Linux
- Software as a Service (SaaS)
Top Phrase Localization Platform Features
Phrase Localization Platform VS Tradugo
Is this a good alternative to Tradugo?