AlternativeTo Logo

    Lokalise Alternatives

    Lokalise is described as 'translation management system built for agile teams who want to automate their localization process. A better way to localize your website, mobile apps and digital content into multiple languages' and is an app in the education & reference category. There are more than 10 alternatives to Lokalise for a variety of platforms, including Online / Web-based, SaaS, Self-Hosted solutions, Mac and Windows. The best alternative is Weblate, which is both free and Open Source. Other great apps like Lokalise are Crowdin, POEditor, Mozilla Pontoon and Zanata.

    This page was last updated Apr 12, 2022
    • Online
    • Android
    • iPhone
    More
    Lokalise is a translation management system built for agile teams who want to automate their localization process. A better...
    Learn more about Lokalise

    1. Weblate is a web based translation tool with tight VCS integration. It features simple and clean user interface, propagation of translations across components, consistency checks and automatic linking to source files.
    2. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.


    3. POEditor is a localization management platform, suitable for collaborative and crowdsourced translation projects. It makes managing website localization, app localization, games localization or other software localization an easy process.
      POEditor vs Lokalise opinions
      Almost everyone thinks POEditor is a great alternative to Lokalise.
      The best support team I ever worked with!
      Positive comment about 3 years ago

      1
    4. Pontoon is a translation management system used and developed by the Mozilla localization community. It specializes in open source localization that is driven by the community and uses version-control systems for storing translations.
      • FreeOpen Source
      • Mac
      • Windows
      • Linux
      • Online
      • BSD
      • Self-Hosted
      More
      Zanata is a web-based system for translators, content creators and developers to manage localisation projects.

      Discontinued

      “Since the upstream Zanata project has been unmaintained for quite some time, we have decided to continue supporting existing projects as much as possible but refuse new projects.” – https://translate.zanata.org/?dswid=1356



    5. Texterify is a localization management platform which aims to make software localization as easy as possible.
      Texterify vs Lokalise opinions
      pros, cons and recent comments
      razer013 It can be hosted on-premise.
      Positive comment 11 months ago

      3
    6. Source content and translations are automatically synced to a global content repository that’s accessible any time. Various teams work and communicate directly in Transifex with translators and project managers from any vendor.
    7. Automate localization processes with Phrase. Edit language files online with your team of translators or order translations into more than 60 languages.
      • Online
      • Android
      • iPhone
      • Android Tablet
      • iPad
      • Figma
      • Microsoft SharePoint
      • Marketo
      • Microsoft OneDrive
      • Git
      • Help Scout
      • Google Drive
      • Kentico CMS
      • Box.com
      • TYPO3
      • Drupal
      • Sketch
      • Contentful
      • Joomla
      • Software as a Service (SaaS)
      • Bitbucket
      • Microsoft Azure
      • Zendesk
      • Wordpress
      • Sitecore
      • GitHub
      • Built.io Contentstack
      • HubSpot
      • Magento Community Edition
      • Atlassian Stash
      • Dropbox
      • Adobe Experience Manager
      • GitLab
      More
      Translation management that combines traditional translation technology with state-of-the-art artificial intelligence. Serving global customers, such as Uber, Vistaprint, and Zendesk, Memsource became part of the Memsource Group as of 2021.
    8. LBS is a powerful translation management system for translation companies, LSP and in-house translation departments. LBS Suite includes project, vendor, quality management, invoicing, and CRM and integrates with CAT.
    Showing 10 of 12 alternatives