MemoQ is an integrated translation or localization environment (ILE) that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.

Tolgee is described as 'You no longer have to worry about choosing the right i18n library, editor, or platform. Tolgee is the only tool you need to translate your web-based project to any language you wish' and is a Translator in the education & reference category. There are more than 25 alternatives to Tolgee for a variety of platforms, including Web-based, SaaS, Self-Hosted, Mac and Windows apps. The best Tolgee alternative is Weblate, which is both free and Open Source. Other great apps like Tolgee are Crowdin, Poedit, Transifex and ChampoAI.
MemoQ is an integrated translation or localization environment (ILE) that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.





Translatewiki.net is a localisation platform for translation communities, language communities, free and open source projects. It started out with localisation for MediaWiki. Later support was added for MediaWiki extensions, FreeCol and other free and open source projects.



Texterify is a translation and localization management platform which aims to make software localization as easy as possible.


The Phrase Localization Platform is a family of interconnected ai-powered translation and localization products that empower customers to automate, manage, translate, and integrate content at great speed, accuracy, and scale.

GlotPress will let you, or an entire team, to translate their favourite software. It is web-based and open-source. Here is what makes GlotPress special: Totally usable. Not less than a desktop client. Keyboard only editing, shortcuts.
An open sourced automation platform that enables continuous localization for software development

Innovative: Natural-sounding translations with genders and grammatical cases when necessary. Locale-specific logic doesn't leak to other locales.





Translation.io allows you to localize Ruby on Rails applications using either t('.keys') or _('free text').




oTranCe offers a ready to go and entirely web based translation platform to your project and your translators
GlobalizeIt is a cloud-based globalization platform for websites. With GlobalizeIt, your website become editable. Translators, editors and designers collaborate together to translate the text directly inline on the page and visually manipulate images and segments for target...


