AlternativeTo Logo

GlotPress Alternatives

GlotPress is described as 'will let you, or an entire team, to translate their favourite software. It is web-based and open-source. Here is what makes GlotPress special: Totally usable. Not less than a desktop client. Keyboard only editing, shortcuts' and is a Translator in the education & reference category. There are more than 10 alternatives to GlotPress for a variety of platforms, including Online / Web-based, SaaS, Self-Hosted solutions, Mac and Windows. The best alternative is Weblate, which is both free and Open Source. Other great apps like GlotPress are Crowdin, POEditor, Poedit and Mozilla Pontoon.

This page was last updated
  • FreeOpen Source
  • Self-Hosted
  • Wordpress

GlotPress will let you, or an entire team, to translate their favourite software. It is web-based and open-source. Here is...

Learn more about GlotPress

  1. Weblate icon

    Weblate

    • FreemiumOpen Source
    • Online
    • Self-Hosted
    • Python
    • Redis
    • JavaScript
    • Django
    • Software as a Service (SaaS)
    • Cloudron
    • PostgreSQL

    Weblate is a web based translation tool with tight VCS integration. It features simple and clean user interface, propagation of translations across components, consistency checks and automatic linking to source files.

    Suggest and vote on features
    Translation context
  2. Translation management platform for flexibility localization of mobile, web & desktop apps, games & help desks, and more. Make your localization process more efficient and improve your workflow with Crowdin Apps.

    ⚫︎ Real time collaborationMultiple users can work together in Crowdin simultaneously.
    ⚫︎ Two-factor AuthenticationCrowdin supports two-factor authentication (2FA).
    Suggest and vote on features
    Make your localization process more efficient and improve your workflow with Crowdin Apps
    Crowdin vs GlotPress opinions
    Almost everyone thinks Crowdin is a great alternative to GlotPress.


  3. POEditor is a localization management platform, suitable for collaborative and crowdsourced translation projects. It makes managing website localization, app localization, games localization or other software localization an easy process.

    ⚫︎ Real time collaborationMultiple users can work together in POEditor simultaneously.
    Suggest and vote on features
    POEditor Dashboard
  4. Poedit icon

    Poedit

    • FreemiumOpen Source
    • Mac
    • Windows
    • Linux

    Poedit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. It is built with wxWidgets toolkit and can run on any platform supported by it (although it was only tested on Unix with GTK+ and Windows).

    Suggest and vote on features
    Mac OS X
    Poedit vs GlotPress opinions
    This alternative is disputed. Poedit is still a legitimate alternative to GlotPress, but it might have issues that some users think are important.
  5. Mozilla Pontoon icon

    Pontoon is a translation management system used and developed by the Mozilla localization community. It specializes in open source localization that is driven by the community and uses version-control systems for storing translations.

    Suggest and vote on features
    Screenshot


  6. Texterify is a localization management platform which aims to make software localization as easy as possible.

    ⚫︎ CustomizableTexterify is easy to customize with themes or similar features.
    Suggest and vote on features
    Dark Example
  7. Pootle icon

    Pootle

    • FreeOpen Source
    • Self-Hosted
    • Python
    • Django

    Online translation platform. Pootle allows your professional or community translators to easily complete localization tasks. For you it becomes easier to manage and monitor the distributed work.

    Suggest and vote on features

    Discontinued

    the app's project page (https://github.com/translate/pootle) doesn't show any activity since 2 years ago, and hasn't made any releases in over 3 years

    Screenshot
  8. memoQ icon

    memoQ

    • FreemiumProprietary
    • Windows

    MemoQ is an integrated translation or localization environment (ILE) that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.

    Suggest and vote on features
    Screenshot
  9. Automate localization processes with Phrase. Edit language files online with your team of translators or order translations into more than 60 languages.

    ⚫︎ Real time collaborationMultiple users can work together in Phrase simultaneously.
    Suggest and vote on features
    Screenshot
  10. Tolgee icon

    Tolgee

    • Free PersonalOpen Source
    • Online
    • Self-Hosted
    • Software as a Service (SaaS)

    You no longer have to worry about choosing the right i18n library, editor, or platform. Tolgee is the only tool you need to translate your web-based project to any language you wish.

    Suggest and vote on features
    Screenshot
Showing 10 of 19 alternatives