



Subtitle Edit is the most popular Windows alternative to CaptionMaker.
Subtitle Edit is the most popular Open Source & free alternative to CaptionMaker.
- Subtitle Edit is Free and Open Source
- Subtitle Edit is Lightweight
CaptionMaker is described as 'And MacCaption allow you to easily author, edit, create subtitles, and encode and repurpose video captions for television, web and mobile delivery' and is a Subtitle Editor in the video & movies category. There are more than 25 alternatives to CaptionMaker for a variety of platforms, including Windows, Linux, Mac, Web-based and BSD apps. The best CaptionMaker alternative is Subtitle Edit, which is both free and Open Source. Other great apps like CaptionMaker are Aegisub, Subtitle Workshop, VidCap and Amara.




Subtitle Edit is the most popular Windows alternative to CaptionMaker.
Subtitle Edit is the most popular Open Source & free alternative to CaptionMaker.
A free, powerful and customizable cross-platform subtitle editor featuring support for multiple formats, real-time video preview, and a robust scripting module, allowing accurate timing, visual typesetting, and translation capabilities for a seamless experience.




Aegisub is the most popular Mac & Linux alternative to CaptionMaker.
Movie subtitle editing and creation tool. Supports and converts between various subtitle formats. Features include video preview, a translator mode, several features to fix or optimize timing issues, errors in spelling or text format, etc.





VidCap is the most popular iPhone & iPad alternative to CaptionMaker.
VidCap is the most popular commercial alternative to CaptionMaker.
Amara (formerly Universal Subtitles or unisubs) gives individuals, communities, and larger organizations the power to overcome accessibility and language barriers for online video. The tools are free and open source and make the work of subtitling and translating video simpler...
Amara is the most popular Web-based alternative to CaptionMaker.
A text-based subtitles editor that supports basic operations as well as more advanced ones, aiming to become an improved version of Subtitle Workshop for every platform supported by KDE.

Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It helps you with tasks such as creating and translating subtitles, timing subtitles to match video and correcting common errors. Gaupol includes a built-in video player and also supports launching an external one.





Subtitling and Closed Captioning software for creating SRT, SCC, STL subtitles, alpha layer for Avid, FinalCut or Premiere or hardsubbed movie files.







Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the most common


Application for synchronizing, repairing and making other changes to DivX subtitle files.
