Lokalize is described as 'is the localization tool for KDE software and other free and open source software. It is also a general computer-aided translation system (CAT) with which you can translate OpenDocument files (*.odt)' and is an app in the Education & Reference category. There are more than 10 alternatives to Lokalize for a variety of platforms, including Online / Web-based, SaaS, Mac, Windows and Linux. The best alternative is Crowdin. It's not free, so if you're looking for a free alternative, you could try Texterify or OmegaT. Other great apps like Lokalize are SDL TRADOS (Paid), JSONBabel (Free), locize (Paid) and BabelEdit (Paid).
Simply marvellous tools for translators. Zingword is the new and easy to use CAT tool - you won’t have to relearn everything. In addition to translation jobs online, you get some pretty cool tools, including a free CAT tool.
Localise.io helps you manage localisation of iOS and Android applications without resubmitting it to the App Store or Google Play. It also helps you to add new languages and correct translations remotely.
SimpleLocalize is a continuous localization service. The translations are managed in your SimpleLocalize project and published from there to the SimpleLocalize CDN to be consumed from your application.
Localize is a very convenient service that provides SDK and online update for iOS and Android apps translation. You can manage your localisation files without the need to think about which version of the app you're updating.
This is how it works: You import your InDesign document in Redokun, translate it in the platform (or throughout an Excel file automatically created by the software) and download the translated version with the same styles and layout of the original document.