Recent user activities on PROMT Translator
- igor_pleac added PROMT Translator as alternative(s) to Eltra.context
- livecode1986one added PROMT Translator as alternative(s) to PDF Book Translator
- isotopfrance189 added PROMT Translator as alternative(s) to utranslated
I have done with Frengly a translation German to English and then the same text with PROMT translator. Unfortunately, were with frengly.com immediately several clear mistakes.
I am almost inspired by PROMT translator of the perfection. I have never got this quality with Google Translate. This was rough always a little bit. Also this comment was written in German and translated by PROMT. PROMT is obviously highly professional translation software which may be used limited up to 3000 characters also free of charge. I had to do manually only one correction.
I would still like to complement:
PROMT Translator has also a very high quality of translation, equal as Babelfish.
When I used Internet linksin my comments, in 2 with PROMT from German to English translated texts, these links thereby became useless that PROMT inserts in the English translation before and after every slash "/" a blank. Also the putting of the link in quotation marks does not help against it. Hence, one must postcorrect translations with links always by hand. In Yahoo "Babel Fish" Internet links are also properly translated, so that they function afterwards still as a link. All together less postcorrections are necessary by the PROMT translation, however, than with "Babel Fish".
I made a short test translation from german to english with 4 online translation products:
(a) Free online translator
(b) Google Translate
(c) Babel Fish
(d) http://alternativeto.net/software/promt---free-online-translator-and-dictionary/
My personal impression: until now I used Google Translate. But PROMPT Translator and Babelfish had the best translation result.
So in the future I will use PROMPT Translator or Babelfish.