CafeTran AlternativesTranslators and other similar apps like CafeTran
CafeTran is described as 'Is computer-aided translation software for professional (freelance) translators. It provides a unique translation experience. External reference sources and tools (websites, reference documents, terminology databases, machine translation services) can be accessed from' and is a Translator in the education & reference category. There are seven alternatives to CafeTran for Windows, Mac, Linux, Web-based and SaaS. The best CafeTran alternative is OmegaT, which is both free and Open Source. Other great apps like CafeTran are memoQ, Wordfast, Xliffie and Tradugo.
- Translator
- Paid • Proprietary
- 60 OmegaT alternatives
OmegaT is a free translation memory application written in Java. It is a tool intended for professional translators. It does not translate for you!
License model
- Free • Open Source
Application type
Country of Origin
Germany
EU
Platforms
- Mac
- Windows
- Linux
- 49 memoQ alternatives
MemoQ is an integrated translation or localization environment (ILE) that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.
License model
- Freemium • Proprietary
Application type
Country of Origin
United Kingdom
Platforms
- Windows
memoQ Features
Wordfast is a computer-assisted translation tool developed by Wordfast LLC enabling the use of translation memory. There are two different versions of Wordfast product. The original Wordfast product(which was developed in 1999 by Yves Champollion and is now known as Wordfast...
License model
- Paid • Proprietary
Application type
Country of Origin
United States
Platforms
- Mac
- Windows
- Linux
- Online
Wordfast Features
Xliffie is designed for developers in mind, with functions like checking printf-formatted string (make sure your %@ is not a %d in the translated string), search with regex, Google / Bing translated, etc...
License model
- Freemium • Open Source
Platforms
- Mac
Xliffie Features
Translating text for hours doesn't have to be painful. Meet tradugo, a clutter-free, cloud-based app for translators looking for something different.
Déjà Vu is the power solution for the Translator. Our CAT tool combines a user-friendly and no-nonsense interface with game-changing features such as DeepMiner and AutoWrite.
Déjà Vu Features
The advanced CAT (Computer Aided Translation) tool based on XLIFF 1.2 open standard, designed for demanding professional translators.
Swordfish Translation Editor Features