Computer-Assisted Translation tool, enabling the use of Translation memory. SDL Trados 2007 Suite Freelance is the latest version of the world's leading translation memory software. It delivers innovative technology to over 80% of the world's professional translators so that projects can be completed faster and with higher levels of consistency. Never translate the same sentence twice Compatibility with the largest translation supply chain of over 170,000 SDL Trados users Over 20 years experience ... More info »
Crowdin.net is the on-demand software localization tool.Almost 100 languages supported. Supported localization formats includes Android, iOS, .NET, GNU GetText, BlackBerry, Symbian, Java, Flex and more. Translation Memor ...
Get Localization is a Software Localization Platform for Developers. It brings Developers and Translators together to create applications everyone can understand. The translators can be professionals or members of your u ...
Download page with description of the features.
We know an awful lot about software but not everything. We would be happy if you could tell us with a few words why is not an alternative to . If you are not a member you also must solve a captcha.
Maybe your friends on Twitter or Facebook know any TRADOS Alternatives ? Just click the links and ask them!